Навигация

Популярные статьи

Авторские и переводные статьи

Пресс-релизы

Регистрация на сайте


Опрос
Какие телеканалы вы смотрите чаще?







Тимур Бекмамбетов взялся за ремейк корейского хита


6 мая 2014 | Кино / На русском языке / Мир | Добавил: Olga Kravtsova
В Москве стартовали съемки комедии «Молодой дедушка», сюжет которой наверняка покажется знакомым тем, кто смотрел корейскую картину «Скандалисты». Главный герой — тридцатилетний радиоведущий, обнаруживающий, что у него есть взрослая дочь и маленький внук. Продюсирует ремейк Тимур Бекмамбетов, а режиссером стал Эдуард Оганесян.

Оригинальный фильм вышел в 2008 году, и сразу же после его успешного проката в Южной Корее, где картину посмотрело 8,2 млн зрителей, компания Bazelevs Тимура Бекмамбетова начала переговоры с правообладателями и серьезную адаптацию сценария под национальные реалии.

В российской версии главный герой Роман (Даниил Белых) ведет шоу на радио, встречается с владелицей радиостанции Сашей (Екатерина Варнава) и вполне доволен своей холостяцкой жизнью. Однажды на пороге его дома появляется 20-летняя Алена (Валерия Куликова) со своим сыном, утверждающая, что она его дочь. Теперь Роман — молодой дедушка. Он вынужден оправдываться перед Сашей, а весь его устроенный быт летит под откос.

«Что хорошо, у нас не было никаких ограничений со стороны корейцев. Мы переделали эту историю так, чтобы она была близка и понятна российским зрителям, — рассказал режиссер картины Эдуард Оганесян в интервью. — Принципиальная разница между двумя версиями в том, что мы в своей поменяли мотивацию нашей молодой героини. В корейском фильме она приезжала к отцу, думая больше о себе. Как певица, она хотела выступить на радио, и отец-ведущий мог исполнить эту мечту. Но мы, во-первых, столкнулись с тем, что на российском радио редко поют вживую. В нашем сознании сложился образ комнатки со столом, за которым сидит ведущий в наушниках. И, во-вторых, мы посчитали, что российские женщины в силу своего воспитания, своих ценностей прежде всего думают о благе своих детей. Нашей героине не нужно ничего для себя, она мечтает, чтобы у ее ребенка, который воспитывается без мужской руки, появился дедушка. А сам мальчик мечтает сыграть для него на пианино».

Пришлось поработать и над мотивацией Романа. Оганесян отмечает, что в Корее наличие внебрачного ребенка моментально вызывает общественное порицание, тогда как в России подобная ситуация вряд ли кого-то шокирует. Корейского героя скрывать незаконнорожденную дочь и внука заставляла забота о собственной репутации и карьере. Роман же боится не публичного позора, а своей девушки Саши. Это она может с легкостью лишить его работы, если узнает о внеплановых родственниках возлюбленного.

В российском варианте также значительно скорректировали шутки. «Конечно, у нас с корейцами различается юмор, — поделился с КиноПоиском режиссер. — В чем-то жестче их вариант. Так, в нем есть сцена, когда отец просыпается в одной кровати с дочкой и в ужасе вспоминает, не переспал ли он с ней случайно. Мы себе такого позволить не могли, так как, помимо молодежной аудитории, для нас очень важна семейная. Но и у нас есть моменты, которые могли бы не понять корейцы. Например, когда мальчик, чтобы не выдать себя, писает в горшок с цветком. Кому-то это может показаться пошлым, но это жизненный юмор, за который так полюбили тот же „Горько!“. И для нас ориентир — это скорее он, а не корейский фильм».


Релиз «Молодого дедушки» намечен на 8 марта 2015 года.

Источник: Кинопоиск
Комментарии (0) | Распечатать | | Добавить в закладки:  

Другие новости по теме:


 



Телепрограммы для газет и сайтов.
25-ть лет стабильной работы: телепрограммы, анонсы, сканворды, кроссворды, головоломки, гороскопы, подборки новостей и другие дополнительные материалы. Качественная работа с 1997 года. Разумная цена.

Форум

Фоторепортажи

Авторская музыка

Погода

Афиша

Кастинги и контакты ТВ шоу

On-line TV

Партнеры

Друзья

Реклама

Статистика
Главная страница  |  Регистрация  |  Добавить новость Copyright © 2002-2012 Все о ТВ и телекоммуникациях. Все права защищены.