Компания ABBYY Language Services представила новое исследование покупательских предпочтений потребителей в Сети, проведенное компанией Common Sense Advisory.
Опрос проводился в восьми странах: Бразилии, Китае, Франции, Германии, Японии, России, Испании и Турции, в нем приняли участие 2 400 респондентов. Они рассказали о своих впечатлениях и предпочтениях при посещении веб-сайтов, которые представлены на английском и их родном языках, а также при совершении онлайн-покупок разных групп товаров.
52,4% всех участников исследования признались, что совершают покупки только на веб-сайтах, информация на которых представлена на их родном языке.
Для покупателей из Франции и Японии этот показатель еще выше и составляет 60%, а среди тех участников исследования, кто владеет английским языком на недостаточном уровне, показатель возрастает уже до 89,3%.
Большинство участников опроса отметили, что наличие перевода описания товара для них важнее низкой цены. Иными словами, они предпочтут более дорогой, но локализованный товар, чем более дешевый, но описанный только на английском языке.
«Многие компании еще не решили, стоит ли им глобализовать онлайн-маркетинг, интернет-магазины, центры обработки вызовов. Почему? Существует устоявшееся мнение, что интернет-пользователи не испытывают трудностей с английским языком, особенно если речь идет о покупке высокотехнологичного и дорогого товара. Тем не менее, согласно результатам исследования, люди предпочитают покупать товар, для которого есть описание на их родном языке», – сказал Дональд Де Пальма, ведущий аналитик Common Sense Advisory.
Источник: CNews
|