Корпорация Microsoft объявила о коммерческом запуске инструмента для перевода Microsoft Translator Hub. Об этом сообщили в пресс-службе Microsoft.
Как уверяют в компании, переводчик позволяет создавать, обучать и развертывать собственные настраиваемые системы автоматического перевода. С его помощью также можно сохранять редкие языки.
Microsoft Translator Hub работает на базе облачной платформы Windows Azure и позволяет компьютерам в «изучать» новый язык. Переводчик анализирует исходный и переведенный тексты, обучаясь правильной интерпретации слов в зависимости от контекста, изучает стиль и терминологию, которые употребляются в определенном сообществе.
Эта обучающая система также учитывает поправки, которые вносят авторизованные рецензенты. Чем больше документов переводится с помощью Microsoft Translator Hub, тем точнее должны быть работа автоматического переводчика.
«Microsoft Translator Hub поддерживает также и украинский язык, причем украинские пользователи могут помочь компании Microsoft совершенствовать сервис, а вместе с ним – и качество переводов. Для этого нужно регулярно использовать систему, оценивать качество перевода и исправлять ошибки», – заявили в Microsoft.
Таким образом, считают в компании, украинцы могут «сделать свой вклад в распространение технологий на родном языке и сохранение культурной самобытности украинского народа».
Источник: proit
|