Навигация

Популярные статьи
  • Сучасне застосування плівки на авто — звичайні та незвичайні способи

  • Авторские и переводные статьи

    Пресс-релизы

    Регистрация на сайте


    Опрос
    Какие телеканалы вы смотрите чаще?







    Как брендам адаптировать свои сайты для международного рынка?


    17 августа 2012 | Новости / Интернет | Добавил: Елена Ленова
    Создание веб-сайтов с версиями, нацеленными на потребности и социо-культурные особенности рынков в разных странах, — процесс более комплексный, чем просто перевод содержимого страницы на язык еще одной страны. Для полной адаптации ресурса под потребности конкретного нового рынка необходимо адаптировать не только контент, но и переработатКультурные различия лежат в основе отличающегося восприятия онлайн-проектов за пределами страны, в которой сайт был создан. К примеру, в Швеции простота и скорость доступа к странице играют решающее значение для пользователей интернет-магазинов, в то время как во Франции онлайн-покупатель предпочтет более яркий, насыщенный сайт интернет-магазина с особым дизайном.
    В этой статье приведены некоторые примеры того, как международные бренды адаптировали свой сайт, выпустив различные версии своих интернет-магазинов для иностранных рынков, включая также некоторые примеры из публикации Internationalisation of E-commerce Best Practice Guide.

    Основные трудности с позиции технологий и дизайна сайтов в процессе запуска международной версии
    Вопрос однотипной платформы — один из первых, который возникает при выводе интернет-магазина на международный рынок. Сможет ли существующая у вас платформа для e-commerce обеспечить локализацию не только контента, но и процесса совершения покупок предлагаемого на сайте ассортимента?

    Следующий вопрос — это процесс контент-менеджмента. Есть ли у вашей платформы своя система управления контентом или возможности, идентичные стандартному инструментарию CMS? Использование эффективной CMS существенно упростит вам жизнь, т.к. вы сможете вносить все изменения в различных сайтах на базе главного шаблона, который может быть с вариациями использован в различных локальных версиях интернет-магазина. Кроме того, решается вопрос и с оптимизацией такого проекта для поисковиков на международном уровне, т.к. проект масштабируется и управляется с единой площадки и нет потребности в индивидуальной настройке и оптимизации заново для каждой версии сайта.

    Третий немаловажный вопрос, который предстоит решить, — это отличия в дизайне и UX-задачах для различных стран. Далее приведены примеры сайтов компании Adidas для различных рынков. В дизайне всех сайтов компании есть общие моменты, т.к. дизайн сайтов базируется на общем международном шаблоне для локальных версий. Тем не менее, промо-разделы, перечень продвигаемых продуктов и языковые локализации отличаются и во многом тесно связаны с потребностями локальных рынков для каждой отдельно взятой страны.

    Далее вам надо будет учесть различия в поведении покупателей на локальных рынках. Различные аспекты в поведении онлайн-покупателей будут оказывать разное влияние на принятие решений о покупке и интерес к конкретным товарам в зависимости от рынка. Именно поэтому вопрос UX-оптимизации надо учесть в процессе запуска разных локальных версий интернет-магазина или другого проекта, ориентированного на онлайн-шоппинг.

    Следующий вопрос на порядке дня — это хостинг. Сможете ли вы подключить новые страны и сайты для этих стран на базе вашего существующего хостинг-окружения?

    Немаловажный момент — требования к системной интеграции. У вас вполне может возникнуть необходимость в интеграции сторонних компаний или приложений для обеспечения полноценной работы локализованных сайтов.

    Учтите также маршрутизацию IP-адресов как компонент перенаправления пользователей на релевантные сайты для конкретного рынка.

    Для работы на местном рынке вам надо ответить и на вопрос “Сможем ли мы приобрести релевантное доменное имя для локального сайта в национальной доменной зоне?” Ответ на этот вопрос и приобретение локального доменного имени во многом поможет вам в решении SEO-задач и станет важным фактором в создании выгодного впечатления у местных и международных потребителей.

    От теории — к практике
    Перед вами — ряд наиболее ярких примеров того, как бренды и ритейлеры используют адаптацию сайтов для полноценной работы с аудиторией покупателей на различных зарубежных рынках.

    Некоторые бренды используют разные версии дизайна для разны стран, другие адаптируют контент и промо-предложения, а в Amazon просто делают то, что всегда и везде делают в Amazon...

    McDonald's: Для сравнения посмотрите сначала на британскую версию сайта, которая посвящена акционному меню и спонсорству в честь лондонской летней Олимпиады:

    А вот в Китае сайт куда более загружен текстовой и медийной информацией, здесь даже автоматически проигрывается видео после загрузки страницы, а цены и акционные предложения в меню подсвечены яркими цветами и крупным шрифтом.


    Источник: ain.ua
    Комментарии (0) | Распечатать | | Добавить в закладки:  

    Другие новости по теме:


     



    Телепрограммы для газет и сайтов.
    25-ть лет стабильной работы: телепрограммы, анонсы, сканворды, кроссворды, головоломки, гороскопы, подборки новостей и другие дополнительные материалы. Качественная работа с 1997 года. Разумная цена.

    Форум

    Фоторепортажи

    Авторская музыка

    Погода

    Афиша

    Кастинги и контакты ТВ шоу

    On-line TV

    Партнеры

    Друзья

    Реклама

    Статистика
    Главная страница  |  Регистрация  |  Добавить новость Copyright © 2002-2012 Все о ТВ и телекоммуникациях. Все права защищены.