В Google заняты разработкой системы автоматического перевода для мобильных телефонов. По задумке разработчиков, в ближайшем будущем программное обеспечение сможет на лету распознавать речь говорящего, переводить её с одного языка на другой и воспроизводить синтезированную речь на целевом языке, сообщает Daily Mail.
"Мы думаем, что перевод "голос-в-голос" будет возможным — и будет работать достаточно хорошо — уже через несколько лет, — уверен Франц Ох (Franz Och), руководитель подразделения Google, занимающегося созданием переводных сервисов. — Безусловно, для того чтобы всё это происходило гладко, необходима комбинация высокоточного машинного перевода и высокоточного распознавания голоса, и именно над этим мы и работаем".
Ох говорит, что такая система также будет обладать умением подстраиваться под особенности речи конкретного человека. Какими-либо более конкретными подробностями он не делится, так что трудно сказать, к примеру, будет ли телефонный перевод реализован в виде приложения для Android или же это будет веб-сервис.
Вполне очевидно, однако, что ключевыми технологиями будущей "вавилонской рыбки" станут Google Voice и Google Translate. И та, и другая пока далеки от совершенства, так что подопечным Франца Оха ещё работать и работать.
Между тем, эксперты со стороны настроены менее оптимистично. Профессор лингвистики Дэйвид Кристал (David Crystal) уверен, что в настоящий момент ни одна автоматизированная система не способна полноценно справляться с трудностями, связанными с разнообразием акцентов и скоростью речи.
К слову, у Google имеются и другие, менее фантастические планы насчёт своей системы перевода. Здесь хотят усовершенствовать поисковую систему, обучив её возможности переводить запрос на разные языки, искать релевантные страницы, а потом выдавать их на родном языке пользователя.
Источник: Вебпланета
|