Профессору Хайфского университета Гершону Галилю, специалисту по ивриту и Священному писанию, удалось расшифровать надпись на глиняной пластинке, найденной полтора года назад при раскопках Каифы – провинциального городка Иудейского царства, расположенного в долине а-Эла.
До сих пор исследователи не могли придти к согласию, на каком языке составлена надпись на этом черепке размером 15х16,5 см, сделанная около X века до нашей эры, приблизительно во времена правления царя Давида.
Профессор Галиль доказал, что надпись составлена на древнем иврите, указав корни, характерные для иврита и еврейской культуры, и редко встречаемые в других языках региона.
Таким образом, надпись, найденная на раскопках Каифы, является древнейшим текстом на иврите. Учитывая, что город был на периферии царства, в центре страны письменность должна была быть развита гораздо сильнее.
Это, в свою, очередь, свидетельствует о том, что первые книги Священного писания были написаны, по меньшей мере, на 700 лет раньше, чем предполагалось ранее. До сих пор утверждалось, что письменный иврит появился только в 3 веке до нашей эры, и книги Священного писания не могли быть написано до того.
Надпись на пластинке, сделанная кисточкой с краской, свидетельствует, что уже в те времена евреям были близки проблемы, заботящие израильтян сегодня. Автор текста призывает власти заботиться о вдовах, сиротах и герах (неевреях, принявших иудаизм), дать им защиту и справедливость, не обижать бедняков и геров.
Источник: gorod
|