Серед журналістів набагато більше тих, хто любить брати інтерв’ю, ніж тих, хто любить їх розшифровувати. Власне, останні у зникомій меншості, тож, імовірно, більшість колег поспівчуває співробітникам американського громадського телебачення (PBS), дізнавшись, що воно має намір доповнити понад дві тисячі годин свого відео в інтернеті розшифрованими текстами.
Насправді причин співчувати тут немає: розшифрування, як повідомляє NiemanLab, здійснюється автоматично за допомогою програми MediaCloud, яка також позначає тексти тематичними та хронометражними теґами. Звісно, результат далекий від досконалості, одначе, за словами віце-президента з розвитку мережі PBS Джона Брендсела, 80-90 відсотків тексту відтворено без помилок. Це не критично, адже головним «читачем» розшифрувань буде пошукова система.
Доповнюючи відео розшифруваннями, PBS сподівається поборотись із своїм хронічним відставанням від інших медіа, які доносять свій контент до величезної онлайн-аудиторії передусім завдяки тому, що він добре індексується пошуковиками. Чимало ексклюзивних матеріалів громадської телемережі існує лише у форматі відео. Тепер, коли ви введете «Osama bin Laden» у внутрішній пошук на сайті PBS, ви побачите відеоматеріали із позначенням місця (часу) на кожному з них, де згадується бін Ладен. І, звісно, матеріали PBS мають набагато більше шансів бути знайденими в ґуґлі. Керівництво мережі думає над тим, щоб поширити цей проект на локальні громадські телекомпанії, а також планує запровадити «людське» редагування розшифрованих текстів, щоб їх могли читати люди, а не лише пошукові системи.
Громадське радіо Америки (NPR) поки що платить гроші за розшифрування живим людям, наймаючи компанію-підрядника, що розшифровує 51 годину аудіозаписів щотижня. Розшифрування редагують співробітники радіостанції, виправляючи помилки та перевіряючи написання імен. Це дорого й довго – на кожну годину аудіозапису йде 4-6 людино/годин праці. Усі розшифрування програм NPR доступні на сайті радіостанції з 2009 року.
Источник: osvita.mediasapiens.kiev.ua
|