Кабінет Міністрів України доручив Державному комітету телебачення і радіомовлення та Національній раді України комітету з питань телебачення і радіомовлення підготувати пропозиції стосовно використання субтитрування та сурдоперекладу під час трансляції матчів Чемпіоната Європи з футболу 2012 року. Як повідомляє «Фокус», таке доручення входить до затвердженого урядом на своєму засіданні плану заходів з покращення доступу до інформації людей з проблемами слуху шляхом субтитрування та сурдоперекладу. Крім того, Кабмін доручив Держкомтелерадіо та Нацраді вивчити досвід інших країн з субтитрування та сурдоперекладу телевізійних програм, в тому числі і тих, що транслюються наживо. Також передбачено внесення змін до вітчизняного законодавства, зокрема до законів України «Про телебачення та радіомовлення» та «Про Національну раду України з питань телебачення і радіомовлення», для визначення у телевізійному мовленні долі програм, доступних для сприйняття особами з вадами слуху.
Источник: Телекритика
|