Смартфон Nexus One при переводе голоса в текст заменяет "решетками" слова, которые он считает ругательствами. Однако набор запрещенных слов в сервисе Google Voice выходит даже круче, чем китайская цензура.
В частности, досталось русской классике. При попытке набрать голосом текст "Nabokov Lolita" гуглофон выдает "Nabokov ####", сообщает CNet. Зато электронный переводчик вполне разрешает употреблять такие слова, как "ass".
Обозреватель Крис Матищик также отмечает, что много проблем может быть со словами из других языков: "У меня есть друг из Хорватии, его зовут Фак (Fuk). Неужели его имя всегда будет заменяться решетками? Как печально".
Ранее в интервью Reuters представители Google объяснили необходимость такого сурового анти-матерного фильтра тем, что программа может неверно распознать речь и выдать матерные слова там, где их на самом деле не было.
Источник: Вебпланета
|