Навигация

Популярные статьи

Авторские и переводные статьи

Пресс-релизы

Регистрация на сайте


Опрос
Какие телеканалы вы смотрите чаще?







Эстонские телеканалы не позволяют выбирать субтитры


8 октября 2010 | Телевидение / На русском языке / Балтия | Добавил: Ольга Кравцова
С наступлением эры дигитального телевидения многие телеканалы позволяют зрителям самим выбирать субтитры к фильмам или же вообще отключать их. К сожалению, ни один эстонский телеканал такой возможности не дает.

Техническая возможность добавления или отключение субтитров войдет в рабочий план ETV в 2011 году, поскольку переход на дигитальное телевидение потребовал от телеканалов настолько больших затрат, что мы не смогли сразу приобрести все необходимое оборудование, передает Õhtuleht слова пресс-секретаря Эстонской общественной телерадиовещательной корпорации (ERR) Аннели Тыэвере-Каур.
Смысл предоставлять субтитры есть в том случае, если выбирать можно между несколькими языками, говорит руководитель службы по связям с общественностью Kanal 2 Хейли Кландорф.

«Поскольку мы переводим сериалы и фильмы только на эстонский язык, в этом нет смысла», – считает она.

Исполнительный директор TV3 Прийт Лейто также находит, что эта возможность сейчас не вызывает у зрителей большого интереса, однако если он возникнет, такая возможность появится.

Источник: dzd
Комментарии (0) | Распечатать | | Добавить в закладки:  

Другие новости по теме:


 



Телепрограммы для газет и сайтов.
25-ть лет стабильной работы: телепрограммы, анонсы, сканворды, кроссворды, головоломки, гороскопы, подборки новостей и другие дополнительные материалы. Качественная работа с 1997 года. Разумная цена.

Форум

Фоторепортажи

Авторская музыка

Погода

Афиша

Кастинги и контакты ТВ шоу

On-line TV

Партнеры

Друзья

Реклама

Статистика
Главная страница  |  Регистрация  |  Добавить новость Copyright © 2002-2012 Все о ТВ и телекоммуникациях. Все права защищены.